Среда, 20.09.2017, 17:43
Приветствую Вас Гость | RSS
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

ЗАнимательный Русский Язык по сказкам

Главная » 2016 » Август » 21 » Замысловатые задачи по русскому языку
15:49
Замысловатые задачи по русскому языку




1. Как возникло выражение пойти насмарку? Нет ли тут какой-нибудь связи с насморком? 

2. В некоторых русских говорах люди произносят Машка, соседка, кошку, творожку, но Ванькя, хозяйкя, скамейкю, чайкю. Как объяснить такие особенности произношения? 

3. Почему экскаватор пишется с буквой к, а эскалатор – без нее, хотя произносятся эти два слова в своей начальной части почти одинаково? 

4. Один и тот же или разный корень в словах вымещать и помещать? 

5. У Пушкина в «Евгении Онегине» читаем: 
Игрок привез свои колоды, … Помещик – спелых дочерей… А если бы было сказано не спелых, а зрелых – как изменился бы смысл? 

6. Кто такой кум? 

7. В чем разница в значениях глаголов торопиться и поторапливаться? 

8. Почему неопределенное количество называют энным? Например: энная сумма денег… 

9. Чичиков предложил Коробочке за мертвые души «пятнадцать рублей ассигнациями». А чем еще он мог бы оплатить покупку? 

10. (Задача-шутка) Что общего между порцией кофе со взбитыми сливками и монахами нищенствующего католического ордена?

Ответы в комментариях к этой записи!
Категория: Проверь себя | Просмотров: 112 | Добавил: Марина
Всего комментариев: 1
avatar
0
1
1. Слово насмарку к насморку никакого отношения не имеет. Оно родственно словам вымарать, помарка. В Словаре В. Даля зафиксировано слово смарка (от смарывать ‘счищать, стирать написанное, намаранное’). Пойти насмарку первоначально – быть кандидатом на вычеркивание.

2. В произношении Ванькя, хозяйкя, скамейкю, чайкю отразилось влияние предшествующей мягкой согласной ([н’] в слове Ванька и [j] в остальных словах) на последующий звук [к]: он тоже становится мягким. В лингвистике это называется прогрессивной ассимиляцией по мягкости.

3. Разное написание слов экскаватор и эскалатор основано на этимологическом признаке. Первое из них восходит к латинскому excavare, где ex – приставка со значением движения наружу, а cavo – ‘рыть, долбить’; а второе – к латинскому scālae – ‘лестница’ (от этого же корня в русском "шкала").

4. Формально корень в словах вымещать и помещать – один и тот же: -мещ- . Однако корень – единица, обладающая не только формой, но и значением. А значение у этих двух -мещ- – разное. В первом случае оно соотносится с понятием «месть» (ср.: мстить, отмщение и т.п.), а во втором – с понятием «место» (ср.: уместный, помещение и т.п.). Итак, это разные (омонимичные) корни.

5. Обычно определение спелый употребляют по отношению к фруктам или овощам. О человеке так можно сказать только метафорически, и то имея в виду его внешние качества (обычно женские). А вот прилагательное зрелый свободно употребляется и по отношению к человеку, однако при этом характеризует его не только с внешней, но и с внутренней стороны. Пушкин ничего нам не говорит о внутреннем мире помещичьих дочек.

6. Кум – это крестный отец по отношению к родителям ребенка и к куме (крестной матери). Слово постепенно выходит из употребления, сохраняясь в выражениях типа кум королю (о человеке, вполне довольном своим положением) или ни кум, ни сват (о совершенно чужом человеке).

7. На первый взгляд, поторапливаться – то же, что торопиться, только «в меньшей степени». Но эти два глагола различаются еще особенностями своего коммуникативного употребления. Торопиться можно употребить в любом лице и наклонении (я тороплюсь, ты торопишься…), а поторапливаться обычно употребляется в повелительном наклонении, как просьба или пожелание, адресованное собеседнику: поторапливайся! Зато мы легко можем сказать: «Не торопись!», а «Не поторапливайся!» не говорят…

8. Слово энный в значении ‘некоторый, неопределенный’ восходит к распространенному употреблению в том же значении латинской буквы N: величина N, господин N, в городе N и т.п. От того же названия буквы образовано в русском языке прилагательное энский, а также условное
обозначение города Энск.

9. Ассигнации, т.е. бумажные деньги, ходили в России наряду с серебряными монетами. Но ассигнации использовались шире и были намного дешевле.

10. Черный кофе с шапкой взбитых сливок (еще и посыпанной тертым шоколадом или орехами) называется капуччино, а под монахами католического ордена имеются в виду капуцины. Капуцины носили плащи с откидными головными уборами – капюшонами. Взбитые сливки на чашке кофе напоминают капюшон, отсюда и название напитка. А все вместе эти слова – капуччино, капюшон и капуцин – восходят к латинскому cappa – ‘головной убор’.

Загадки взяты из журнала "Русский язык" №8 за 2012 год
avatar